Перевод "Young Will" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Young Will (йан yил) :
jˈʌŋ wˈɪl

йан yил транскрипция – 30 результатов перевода

Old men who will not die.
Young will work 2 times more that would pay them a pension.
And those who can no longer be tolerated?
Старики, которые не будут умирать.
Молодые будут работать в 2 раза больше, что бы платить им пенсии.
А те, кого больше нельзя терпеть?
Скопировать
Give me life!
One more bolt and my young will live.
Help me!
Возрождайтесь!
Еще один разряд и мои дети оживут.
Карл, помоги мне!
Скопировать
Steve Prefontaine and George Young have broken away from the field.
That means that Prefontaine will make his first Olympic team and George Young will make his 4th as the
It's not enough for Prefontaine to simply qualify.
Стив Префонтейн и Джордж Янг вырвались вперёд.
Это значит, что Префонтейн попадёт в олимпийскую команду впервые а Джордж Янг в 4ый раз, так как 3 первых финалиста поедут в Мюнхен.
Префонтейну недостаточно просто пройти.
Скопировать
Today will be remembered.
Years from now, the young will ask with wonder about this day.
Today is history, and you are part of it.
Сегодняшний день запомнится надолго.
Спустя многие годы... молодое поколение будет вас расспрашивать... об этом дне с трепетом.
Сегодня вершится история.
Скопировать
Well, we have ongoing business with the Mormons, Mr. Bohannon.
I'm sure Brigham Young will answer our inquiry eventually.
Yeah.
Ну, мы ведем дела с мормонами, м-р Бохэннон.
Я уверен, что Бригам Янг рано или поздно ответит на наш запрос.
Да.
Скопировать
Some of you are in the soil, a bunch of you are in prison.
The young will control theirtempers.
There is a blessing in a wedding.
"тобьi "урхана убили?
"ли оп€ть пусть стрел€ют в теб€?
"ьi хочешь потер€ть все, оставленное твоим отцом?
Скопировать
You have no use for her.
One so young will bring you no profit.
No, no, no.
Она вам бесполезна.
Такая малышка не принесет дохода.
Нет, нет и нет.
Скопировать
Kwon Man Se, should we go eat something good?
Park Na Young will be waiting over there.
I could've come alone.
пойдем куда-нибудь поесть?
Пак На Ён будет ждать там.
Я пойду одна.
Скопировать
Young.
If I don't go right now, Young will...
Young will.. You two looked good together.
Такси... Такси...
Я обязательно позвоню тебе.
Позже... обо всем поговорим.
Скопировать
I know you love Young.
Young will get the surgery.
Attorney Jang met with Dr. Cho a little a while ago, the simulation was not successful but, Dr. Cho said she will perform the surgery. The other doctors weren't as confident, but Dr. Cho said she found a possibility.
Адвокат Чан виделся с доктором Чо.
шанс есть. ты тихо покинешь этот дом.
Так я скажу всем. который из-за вас соврал о слепоте Ён.
Скопировать
Will Young forgive you?
Do you think Young will forgive you?
!
достоин ее прощения?
8 млрд разыгрывал из себя любящего братца.
Ён простит тебя за это? !
Скопировать
Young is in danger. If I don't go right now, Young will...
Young will.. You two looked good together.
OhYoung
Я обязательно позвоню тебе.
Позже... обо всем поговорим.
должен умереть - умри.
Скопировать
A selfie centered on the your bare skin.
I bet my everything that Yoon Chan-Young will get on the plane immediately.
Hey, my Chan Young isn't like that! You better hurry and apologize to him!
например.
Юн Чан Ён примчится первым же рейсом.
сейчас же!
Скопировать
If I release my prisoners,
Colonel Young will not hesitate to vent this compartment.
You have 12 of our people.
Если я отпущу пленных,
Полковник Янг без колебаний выпустит возух из этого отсека.
У вас находится 12 наших людей.
Скопировать
I'd like to act as an intermediary to resolve this issue without further bloodshed.
Colonel Young will not transfer control of this ship to you.
And you will?
Я хотела бы стать посредником. Чтобы решить эту проблему без дальнейшего кровопролития
Полковник Янг не передаст контроль кораблем вам
А вы?
Скопировать
The water in these barrels will last each village a day or so at most.
Soon the very old and the very young will start dying.
That's exactly why I should go and meet her.
Воды в бочках селянам хватит максимум на день.
Скоро самые старые и самые маленькие начнут умирать.
Поэтому мне и нужно пойти и встретиться с ней.
Скопировать
We will. If we can,
I know that colonel young Will give us access to the chair.
He has to, a chance like this?
Обязательно.
Если получится, полковник Янг наверняка разрешит воспользоваться Креслом.
Он же не упустит такой шанс?
Скопировать
At least that way we'll know for sure if it has nothing to do with this planet.
YOUNG: Will do.
Check in every hour regardless.
Тогда хоть будем уверены, что это не связано с планетой.
Хорошо.
В любом случае связь каждый час.
Скопировать
Even if you did,
Han Young will still not marry me or any other man. That's the way she is.
Even if it's not because she's afraid, for Chan's sake, she won't do it also.
Таков её характер.
Она не согласится на новый брак не из-за страха перед замужеством, а ради сына.
Мне пора.
Скопировать
What's up
Comrade Park Chul Young will be calling soon
Don't let the boss know.
Что?
Сейчас будет звонить товарищ Пак Чхольён.
Кэп не в курсе.
Скопировать
Just between us girls,
Paul Young will be dead within six months.
How you gonna make that happen?
Только между нами девочками
Пол Янг умрет в течении шести месяцев
Как это может случится?
Скопировать
Shall we make a bet?
Choi Young will eventually, try to do anything in order to save his own life.
If necessary, he will abandon Your Highness and the King.
поспорим?
В итоге Чхве Ён... чтобы спасти себя.
он откажется от Вас и короля.
Скопировать
"Even youths will faint and strengthens the purpose"...
- "Even youths will faint and be weary, and the young will fall exhausted...
Not working. - "Those who wait for the lord..."
и изнемогшему дарует крепость"... - "Утомляются и юноши и ослабевают, и молодые люди падают...
- Не помогает.
...а надеющиеся на Господа ...
Скопировать
Some of them are saying they'd like to stay. I know.
You think Colonel Young will let them?
Guess it depends on how many.
Некоторые из них говорят, что хотели-бы остаться.
Я знаю. Вы думаете, полковник Янг позволит им это?
Думаю, это зависит от того, как много будет желающих.
Скопировать
What are you saying?
If you hurt, Choi Seon Young will hurt too, and not be able to leave peacefully.
You knew Seon Young?
О чём ты?
Если ты страдаешь, то и Чхве Сон Ён будет больно, и она не упокоится с миром.
Ты знала Сон Ён?
Скопировать
I guess there is no particular way.
Eun Young will just have to meet someone new and get married.
He's comfortably coming by because she hasn't met anyone new since the engagement ended.
Значит, другого выхода нет.
Ын Ён должна встретить кого-то другого и выйти за него замуж.
Он спокойно приходит сюда, потому что она до сих пор одна.
Скопировать
He was young.
Young will mean something different to you than it does to me, Marthe.
I'd say...30.
Он молод.
У нас с вами разное понятие о молодости, Марта.
Я бы сказала, около 30.
Скопировать
Ah, yes.
Young Will.
He was her chance, you know.
Ах да.
Юный Уилл.
Знаете, он ведь был ее реальным шансом.
Скопировать
So in an attempt to show my appreciation for the faith that my viewers have placed in me I have decided to step down from my anchor position.
Starting tomorrow evening, correspondent Yeon Do Young will bring you the news.
I guess she suffered some damage.
я решила уйти с должности ведущей.
С завтрашнего вечера блок новостей будет представлять корреспондент Ён До Юн.
Всё-таки затронул.
Скопировать
In the first round, they will take the measurements, so all we have to do is get measured.
On the morning of the competition, I think Ji Young will have to skip a meal.
Okay.
чтобы их сняли.
что Чжи Ён должна пропустить прием пищи.
Хорошо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Young Will (йан yил)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Young Will для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йан yил не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение